看翻譯就知道......
小鵝已經不是第一次拿台灣蘋果的中文翻譯出來當茶餘飯後的笑料
很不幸地
這麼多年來
台灣蘋果官方在這樣的小地方
也從來沒有用過心
剛剛無聊
瞄了一下台灣線上商店的報價
進到選購配備的頁面
其中有 MobileMe 的加購服務
『儲存』?
是要儲存什麼?
喔~ 指的是用 iDisk 當網路硬碟的功能嗎?
然而
以多年來對於台灣蘋果的了解
小鵝心頭一緊
提心吊膽地去開了美國原廠的網頁出來看......
"Save $30"
吼喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!!!!!!(小宇宙爆炸)
2010/04/14
蘋果有多不在乎台灣市場?
訂閱:
張貼留言 (Atom)
我想這是人無條件相信機器作的一定是好的,對的,另一個例子啦.
回覆刪除太好笑了
回覆刪除有點誇張
回覆刪除應該翻譯做「拯救」吧!
回覆刪除台灣蘋果很需要拯救啊!
小鵝好厲害~XD
回覆刪除香港這邊還好,譯作 "節省"...
回覆刪除是儲存淫彈,不,銀彈的意思嘛?
回覆刪除To: [ 史丹利 ]
回覆刪除台灣蘋果比較厲害吧 XD
To: [ 通哥 ]
好銀啊~ 好銀~