2010/04/04

滿坑滿谷的 iPad 評論

沒幾個能登大雅之堂的!


先看一下影片:


好的
看完了 c|net 所謂資深編輯 Natali Del Conte 的影片之後
我們現在知道 iPad 的盒子裡放了些什麼
不過
小鵝卻看得滿肚子火!



0:19
妳沒開過 Apple 產品的箱子?
不知道正中間下方那個讓妳把保護膜撕開的 tab 也是設計來讓妳把機器拿出來的?
摳摳摳摳摳
摳個老半天是怎樣?

0:34
"It's very shiny and new."
妳希望看到什麼?舊的?

0:39
"From here to here."
對!妳家的 display area 是從邊框開始算的!
為什麼我家的是從螢幕的顯示區域開始算的?

1:15
"Under here... it not quite so easy to..."
妳把包裝最底層硬拆開還說很難拆
妳想找到啥?
復活節彩蛋?

1:21
"which is quite unusual for an Apple product..."
不尋常?
對不起蛤
我這輩子還沒有在蘋果的盒子底層又找到其他東西咧!

1:27
"let's turn it on for the first time..."
1:44
"it also has iWork applications..."
對!
妳家的 iPad 可以預裝 iWork 在裡頭
我家的要回來自己連線上 App Store 買

2:18
"it look exactly like it suppose to..."
Suppose to? I suppose it IS an iPad.

2:58
"this dock... siting your iPad down on the desk..."
對!
妳花 29 美金只是買個爛架子!
我的為什麼還有同步、充電、音源輸出的功能?



Natali Del Conte
妳為什麼可以當上 c|net 的資深編輯?

為什麼?
為什麼?
為什麼?

蛤?


( Whoosa~ 深呼吸 )

7 則留言:

  1. 我本來還不知道她是誰
    結果我在google輸入她的名字Natali Del Conte
    輸入到一半..google就建議我在她的名字後面加上xxxxst
    小鵝兄打了就知道了

    回覆刪除
  2. 看他拆的手法很明顯沒買過 iPod...

    還有是不是他個子比較嬌小?
    怎麼阿佩在她手上感覺好大台喔!

    回覆刪除
  3. 這篇請同步刊登英文版本。

    回覆刪除
  4. To: [ 五爺 ]

    然後轉給 Del Conte 看嗎?嘿嘿~

    回覆刪除
  5. 這篇可以放到下個月的空中英語教室雜誌了。

    回覆刪除
  6. 彭蒙惠老師會殺了我的!
    (放在 大家說英語 就可以了~ XD)

    回覆刪除