是的,又是一個笑話......
蘋果針對軟硬體研發者服務
有一個組織叫做 ADC (Apple Developer Connection)
加入之後
可以得到很多官方的相關研發資訊
台灣的蘋果官方網站原本就很好笑
前兩天無聊點進去台灣的 ADC 介紹網頁:
( 按下去看原尺寸蛤~ )
哇哩咧喵你個青天白日滿地紅咧!
既然分成 簡體中文 跟 繁體中文 網頁
那繁體中文頁面上這一狗票簡體字是怎樣?
不能因為聯合國從 1961 年之後就沒用過繁體中文就這樣搞咩
公司名稱乾脆改成『苹果电脑台湾分公司』算了
小鵝沒有政治與種族情結
不過既然要做翻譯
至少也尊重一下閱讀者的習慣與便利性吧~
2008/03/29
台灣的 ADC 網頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
所以我都看英文的(反正也看了這麼多年)。
回覆刪除To: [ 五樣老大 ]
回覆刪除是咩~
這麼多年來
還是要靠美國官方網站的一手資訊來訓練英文啊!
台灣官網是去看價格跟笑話的 :P